MARC details
000 -LEADER |
campo de control de longitud fija |
01562nam a22003017a 4500 |
003 - IDENTIFICADOR DE NÚMERO DE CONTROL |
campo de control |
OSt |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN |
campo de control |
20240418145129.0 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
campo de control de longitud fija |
240414b |||||||| |||| 00| 0 eng d |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO |
Número Internacional Estándar del Libro |
4-2-77-18 |
040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN |
Centro catalogador/agencia de origen |
Biblioteca de Lingüística |
Centro/agencia transcriptor |
RDA |
041 ## - CÓDIGO DE IDIOMA |
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente |
spa |
Código de lengua original |
spa |
082 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY |
Número de edición |
21 |
100 ## - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA |
Títulos y otros términos asociados al nombre |
Ticona Mamani, Luisa |
Término indicativo de función/relación |
Autor |
9 (RLIN) |
2178 |
245 ## - MENCIÓN DEL TÍTULO |
Título |
DICCIONARIO TRILINGÜE CONVERSEMOS EN TRES LENGUAS KIMSA ARUTA ARUSKIPAÑANI CASTELLANO INGLES AYMARA |
250 ## - MENCION DE EDICION |
Mención de edición |
Primera Edición |
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. |
Lugar de publicación, distribución, etc. |
La Paz - Bolivia: |
Nombre del editor, distribuidor, etc. |
ALFA OMEGA, |
Fecha de publicación, distribución, etc. |
2018 |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
75 páginas; |
Otras características físicas |
Tapa blanda, ilustraciones a color; |
Dimensiones |
21.3 x 27.3 centímetros; |
336 ## - TIPO DE CONTENIDO |
Fuente |
rdacontent |
Término de tipo de contenido |
Texto |
Código de tipo de contenido |
txt |
520 ## - RESUMEN, ETC. |
Sumario, etc. |
Este libro trilingüe está diseñado para facilitar el aprendizaje tanto de estudiantes como de maestros en el marco del cambio hacia un modelo educativo sociocomunitario productivo. Siguiendo los lineamientos de la Ley Avelino Sinani y Elizardo Pérez, que promueve el bilingüismo, se enfoca en aspectos intraculturales, interculturales y plurilingües en el sistema educativo. Su objetivo es llegar especialmente a estudiantes de áreas urbanas y rurales, permitiéndoles revalorizar su cultura y origen. |
521 ## - NOTA DE PÚBLICO DESTINATARIO |
Nota de público destinatario |
Este libro está dirigido a estudiantes de primaria que están aprendiendo castellano, inglés y aymara, así como a los maestros que los enseñan.<br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/> |
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
Lingüística |
9 (RLIN) |
281 |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Escolar |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Trilingüe |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Multilingüe |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Idiomas |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Aprendizaje |
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA SECUNDARIOS (KOHA) |
Fuente del sistema de clasificación o colocación |
Clasificación Decimal Dewey |
Tipo de ítem Koha |
Libros |
Suprimir en OPAC |
No |