"Wawaqa wawa jinalla parlan" : (Record no. 3026)

MARC details
000 -LEADER
campo de control de longitud fija 03196nam a22003257a 4500
003 - IDENTIFICADOR DE NÚMERO DE CONTROL
campo de control OSt
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20240722143038.0
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 240517b |||||||| |||| 00| 0 spa d
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO
Número Internacional Estándar del Libro 978-999-54-1-154-1
040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen CCE
Lengua de catalogación spa
Centro/agencia transcriptor Biblioteca Especializada ciencias de la Educación
Normas de descripción RDA
041 ## - CÓDIGO DE IDIOMA
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente spa
Código de lengua original spa
082 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY
Número de edición 21
Número de clasificación 370.117 5
092 ## - ASIGNACIÓN LOCAL DE SIGNATURA TOPOGRÁFICA DEWEY (OCLC)
Número de clasificación 370.117 5
Signatura Librística OT88w
100 ## - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Otondo, Pary Edna Conzuelo
Término indicativo de función/relación Autora
9 (RLIN) 3540
245 ## - MENCIÓN DEL TÍTULO
Título "Wawaqa wawa jinalla parlan" :
Resto del título Bilingüismo y lenguaje infantil quechua
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC.
Lugar de publicación, distribución, etc. Bolivia;
Nombre del editor, distribuidor, etc. Plural;
Fecha de publicación, distribución, etc. 2008
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión 247 páginas;
Otras características físicas Tapa flexible, cuadros, imágenes;
Dimensiones 15 x 22 centímetros;
Tipo de unidad Impreso
Tamaño de la unidad Mediano
336 ## - TIPO DE CONTENIDO
Fuente rdaconten
Término de tipo de contenido texto
Código de tipo de contenido txt
337 ## - TIPO DE MEDIO
Fuente rdamedio
Nombre/término del tipo de medio no medio
Código del tipo de medio n
338 ## - TIPO DE SOPORTE
Fuente Volumen
Nombre/término del tipo de soporte nc
505 ## - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO
Nota de contenido con formato ÍNDICE: Agradecimientos – Presentación – Resumen - Resumen en quechua - Wawakunaqpata iskay rimayninku wawawasikuna ukhupi Qallariynin - Prefacio. – Introducción - CAPÍTULO I Problema y objetivos de la investigación. – CAPÍTULO II Diseño metodológico – CAPÍTULO III Marco teórico - CAPÍTULO IV Contextualización del estudio - CAPÍTULO V Presentación de resultados - CAPÍTULO VI Conclusiones. - CAPÍTULO VII Propuesta – Bibliografía/Anexos.
520 ## - RESUMEN, ETC.
Sumario, etc. La presente investigación es fruto de un estudio sincrónico de uso de lengua en un ámbito donde se generan fenómenos sociolingüísticos y culturales diversos. El estudio realza la práctica lingüística de niños hablantes del quechua y/o castellano asistentes al Programa de Atención Inicial, más comúnmente conocido como "Wawa wasi", por las comunidades del Municipio de San Lucas, Provincia Nor Cinti<br/>Chuquisaca. En este marco, se describen dos casos comparativos; primero se describe la práctica lingüística en San Lucas, contexto semi-urbano con mucha afluencia migratoria de comunidades quechuas aledañas a la localidad; en segundo lugar se describen peculiaridades de prácticas lingüísticas en Yapusiri, comunidad eminentemente rural distante a 3 km de la primera y donde se usa predominantemente el quechua.<br/>En líneas generales, los datos revelan que los niños que ingresan al programa están inmersos en su primera socialización a través de una lengua originaria. Sin embargo, cuando asisten a la institución pre-escolar se enfrentan a diversos escenarios comunicativos y de usos preferenciales de una u otra lengua según contextos, situaciones e interlocutores. Estas prácticas inciden en los procesos de adquisición y de desarrollo de la/s lenguas de los niños y niñas. Sin embargo, en la percepción de padres de familia, el uso y promoción de dos lenguas desde la edad temprana queda en un mero lirismo puesto que el fenómeno diglósico ha quedado arraigado y se hace manifiesto cuando los mismos demandan una temprana castellanización muy asociada al éxito escolar del nivel primario y de los superiores.<br/>
521 ## - NOTA DE PÚBLICO DESTINATARIO
Nota de público destinatario Dirigido a estudiantes y profesionales interesados sobre la educación.
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Fuente del encabezamiento o término Ciencias de la Educación
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO
Término no controlado WAWANAQA
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO
Término no controlado LENGUAJE INFANTIL
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO
Término no controlado PRIMERAS PALABRAS DE UN BEBÉ
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO
Término no controlado QUECHUA
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA SECUNDARIOS (KOHA)
Fuente del sistema de clasificación o colocación Clasificación Decimal Dewey
Tipo de ítem Koha Libros
Suprimir en OPAC No
Holdings
Estatus retirado Estado de pérdida Fuente del sistema de clasificación o colocación Estado de daño No para préstamo Colección Biblioteca de origen Biblioteca actual Ubicación en estantería Fecha de adquisición Número de inventario Total de préstamos Signatura topográfica completa Visto por última vez Copia número Precio de reemplazo Tipo de ítem Koha
    Clasificación Decimal Dewey     Generalidades Biblioteca Especializada de Ciencias de la Educación Biblioteca Especializada de Ciencias de la Educación Educación 22/07/2024 UPEA HBCEOA06 0639   370.117 5 22/07/2024 1 Ejemplar 22/07/2024 Libros