000 02920nam a22003257a 4500
003 OSt
005 20240724155521.0
008 240517b |||||||| |||| 00| 0 spa d
020 _a84-7774-086-0
040 _aCCE
_bspa
_cBiblioteca Especializada ciencias de la Educación
_eRDA
041 _aspa
_hspa
082 _221
_a370.117
092 _a370.117
_SB869e
100 _aBronfenbrenner, Urie
_eAutor
_93594
245 _aEducación de los niños en dos culturas
260 _aEspaña;
_bVISOR;
_c1993
300 _a170 páginas;
_bTapa flexible, imágenes;
_c17 x 24 centímetros;
_fImpreso
_gMediano
336 _2rdaconten
_atexto
_btxt
337 _2rdamedio
_ano medio
_bn
338 _2Volumen
_anc
505 _aÍNDICE: Agradecimientos - Presentación de la edición en lengua castellana - Introducción. - Un criterio para dos culturas - Primera parte. La formación del nuevo hombre sovié - 1. La educación en la familia soviética - 2. La educación en entornos colectivos - 3. Implicaciones psicológicas de los modelos educativos soviéticos - Segunda parte. La educación infantil en EE UU: presente, pasado y futuro - 4. La deformación del niño americano - 5. Principios y posibilidades - 6. De la ciencia a la acción social - Índice de autores.
520 _aSin duda el lector que tenga este libro entre sus manos se preguntará por qué, veintitantos años después de su aparición en lengua inglesa, se ha considerado oportuna su publicación en lengua española. En un momento en el que las editoriales españolas parecen haberse sumergido en un carrera contrarreloj por hacerse con las novedades foráneas o propias más candentes del momento ¿qué sentido tiene volver la vista a una obra escrita hace más de veinte años y más cuando su objeto puede ser tildado de «coyuntural? Una forma sencilla de responder a esa pregunta sería la de recurrir al adjetivo de <autor clásico o al de obra maestra. Siendo ciertas ambas cosas, creemos que tampoco responden a toda la verdad, pues la fama de Urie Bronfenbrenner ha venido precedida de otras obras que pueden ser tildadas con mayor propiedad de obra maestra y su categoría de clásico en la investigación de los problemas de la infancia sólo podrá ser determinada por la comunidad científica con el paso del tiempo (aunque desde luego hay muchos indicios de que así será). Dentro de esos parámetros pues, este librito no sería sino una obra menor que podría perfectamente pasar desapercibido en nuestro ámbito lingüístico y cuya traducción sólo se justificaría quizá por ser obra de quien es.
521 _aDirigido a estudiantes y profesionales interesados sobre la investigación de la educación.
650 _2Ciencias de la Educación
653 _aCULTURA Y EDUCACIÓN
653 _aSOCIEDAD MULTICULTURA
653 _aEDUCACIÓN PARA LOS NIÑOS
653 _aEDUCACIÓN CULTURAL
942 _2ddc
_cBK
_n0
999 _c3076
_d3076