000 | 03148nam a22003377a 4500 | ||
---|---|---|---|
003 | OSt | ||
005 | 20240819113210.0 | ||
008 | 240411b |||||||| |||| 00| 0 eng d | ||
020 | _a950-9546-99-2 | ||
040 |
_cBiblioteca Especializada de Derecho _dBiblioteca Especializada de Derecho _eRDA |
||
041 |
_aspa _hspa |
||
043 | _aS-ag | ||
082 |
_221 _a881 |
||
092 |
_a881 _SAD241p |
||
100 |
_aLEIVIATAN _92967 _eAutor |
||
242 | _aMao Tse Tung | ||
245 |
_aPOESIA MAYOR _b LOS 37 POEMAS _cJORGE ENRIQUE ADOUM |
||
250 | _aPrimera edición : | ||
260 |
_aBUENOS AIRES _bLEIVATANBY EDITORIAL, _c1998 |
||
300 |
_a96 Páginas ; _bTapa blanda ; _c19 x 11 centímetros _fImpreso ; _ePequeño |
||
336 |
_2rdacontent _atexto _btxt |
||
337 |
_2rdanomedia _ano mediado |
||
338 | _2rdacarrie | ||
505 | _a1. LA POESIA DE MAO --2. LOS 37 POEMAS --3. CHANGSHA --4. EL ´PABELLON DE LA GRULLA AMARILLA --5. LA MONTAÑA CHINGKIANG --6. LA GUERRA ENTRE CHIANG KKAI-KSIK-KSHENK Y LA CAMARILLA DE KUANGSI --7. LA DOBLE NUEVE --8.DEA DE AÑO NUEVO --9. CAMINO A GUANGCHANG --10. DE DINGCHOU Y CHANGSHA --11. CONTRA LA PRIMERA CAMAPAÑA (DE CERCO Y ANIQUILAMIENTO) --12. CONTRA LA SEGUNDA CAMPAÑA (DE CERCO Y ANIQUILAMIENTO) --13. DAPODI --14. HUICHANG --15. EL DESFILADERO DE LUSHAN --16. TRES POEMAS BREVES --17. LA GRAN MARCHA --18. KUNLUN --19. MONTE LIUPAN --20. NIEVE --21. LA TOMA DE NANKIN POR EL EJERCITO POPULAR DE LIBERACIÓN --21. RESPUESTA A LIU YA-ZI --22. RESPUESTA A LIU YA-ZI --23. PEITAHO --24. NADANDO --25. RESPUESTA A LIU SHU-YI --26. DESPEDIDA AL DIOS DE LA PLAGA --27. REGRESO A SHAOSHAN DESPUES DE UNA AUSENCIA DE 32 AÑOS --28. ASCENSION AL MONTE LUSHAN --29. RESPUESTA A UN AMIGO --30. LA GRUTA DE LOS DIOSES --31.RESPUESTA AL CAMARADA --32. KUO MO-JO --33. ODA A LA FLOR DEL CIRUELO --34. NUBES DE INVIERNO --35. RESPUESTA AL CAMARADA KUO MO-JO --36. NOTAS LOS POEMAS. | ||
520 | _aCualquiera sea la imagen que se tenga de Mao Tse Tung, a la figura del líder capaz de conducir a una nación de muchos millones de almas,se sume por igual el reconocimiento de la indagación sensible del poeta. Quien se pronuncia en estos poemas, escritos según preceptivas de las dinastías Tang y Song, sugiere la presencia de un hombre ante su lámpara. El tono de esta voz escrita, si bien impasible y empeñada en la construcción de su Héroe, nunca pierde dimensión de intimidad, aun al aludir a los hechos de la más cruda acción - delineado así la otra épica de la época. Una contradicción interesa a la difución de estos 37 poemas de Mao, ya que,por un lado están escritos siguiendo estilos y consignas de la poesía china del pasado y, por el otro, el propio autor desconfiaba de su publicación porque consideraba fatigoso y hasta ( perjudicial para los jóvenes ) semejante asimilación de la cultura tradicional a la que, por fidelidad a las condiciones de su propio proyecto político, debía forzosamente condenar en bloque. | ||
521 | _aDirigido a lectores y amantes de la poesia. | ||
650 |
_aPOESIA _92968 |
||
653 | _aPOESIA | ||
700 |
_aJORGE ENRIQUE ADOUM _94505 |
||
942 |
_2ddc _cBK _n0 _e 21 |
||
999 |
_c3590 _d3590 |