APRENDAMOS EL IDIOMA AYMARA JUGANDO
Material type: TextLanguage: Spanish Original language: Spanish Publication details: La Paz; A.G.B. 2008Edition: Primera EdiciónDescription: 76 páginas; Tapa flexible,dibujos. 20.5 x 15.5 centímetros; Impreso MedianoContent type:- texto
- no mediado
- nc
- 4-1-2181-07
- 21 498.324
Item type | Home library | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Libros | Biblioteca Especializada de Ciencias de la Educación | Generalidades | 498.324/G633a (Browse shelf(Opens below)) | Available |
Browsing Biblioteca Especializada de Ciencias de la Educación shelves, Collection: Generalidades Close shelf browser (Hides shelf browser)
468.4/P438l LENGUAJES VERBALES Y NO VERBALES Reflexiones pedagogicas sobre las competencias lingüisticas y comunicativa | 498.324/AL339l LITERATURA AYMARA Antología | 498.324/C512a AYMAR ARU YATIQAÑ THAKHI Metodo de aprendizaje del idioma aymara | 498.324/G633a APRENDAMOS EL IDIOMA AYMARA JUGANDO | 498.324/G984a AYMARAT PARLASIÑÄNI Aprendizaje del aymara como segunda lengua | 498.324/M263r LOS ROSTROS DEL AYMARA EN CHILE: EL CASO DE PARINACOTA | 498.324/M6648w WARA |
1. Markasa - Nuestra ciudad,2.Aruskipasiwi - Nuestra comunicación.3.Yatiqawisa - Nuestro conocimiento-,4.Pachasa - Nuestro tiempo-,5.Uraqisa - Nuestra tierra,6.Janchisa - Nuestro cuerpo,7.Uywasa Alisa - Nuestro ganado y plantas,8.Manq'asa - Nuestras comidas,9.Phunchawisa - Nuestras fiestas-,10.Wiphalasa - Nuestros símbolos,11.Conjugación de verbos
Como Presidente de la Academia Boliviana de Lenguas Nativas ABOLENA presento a consideración del público el nuevo texto de aprendizaje del idioma aymara y del quechua conforme a las características lingüísticas de cada cultura.La enseñanza de los idiomas originarios en nuestro medio todavía no ha alcanzado la sistematización metódica ni pedagógica que permita adquirir un mínimo de competencia comunicativa a nivel oral y escrito del idioma en menor tiempo.A la inversa de las lenguas extranjeras, la enseñanza de los idiomas nativos es por lo general, poco menos que despreciada pero no ignorada. Más aún, el uso de las lenguas está condicionado ideológicamente; así en algunos casos, vemos a personas alienadas y aculturadas, quienes no valoran su propia cultura porque existe el auto odio a las costumbres de la cosmovisión andina, por eso utilizan el español como único instrumento de comunicación con la estructura sintáctica del aymara y del quechua.
Dirigido a jóvenes,profesionales.
There are no comments on this title.