APRENDAMOS EL IDIOMA QUECHUA...JUGANDO
Material type: TextLanguage: Spanish Original language: Spanish Publication details: El Alto; COPACABANA; 2008Edition: Primera EdiciónDescription: 80 páginas; Tapa flexible,dibujos. 20.5 x 15.5 centímetros; Impreso MedianoContent type:- texto
- no mediado
- nc
- 4-1-2181-07
- 21 498.983 23
Item type | Home library | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Libros | Biblioteca Especializada de Ciencias de la Educación | Generalidades | 498.983 21/G633a (Browse shelf(Opens below)) | Available |
Browsing Biblioteca Especializada de Ciencias de la Educación shelves, Collection: Generalidades Close shelf browser (Hides shelf browser)
498.324/M263r LOS ROSTROS DEL AYMARA EN CHILE: EL CASO DE PARINACOTA | 498.324/M6648w WARA | 498.382/F245m MBYA IÑEE EL IDIOMA GUARANI - CHIRIGUANO A SU ALCANCE | 498.983 21/G633a APRENDAMOS EL IDIOMA QUECHUA...JUGANDO | 498.983 23/G633a APRENDA QUECHUA EN 30 DÍAS | 500/D542p LA POSCIENCIA El conocimiento científico en las postrimerías de la modernidad | 500/K96k ¿QUÉ SON LAS REVOLUCIONES CIENTÍFICAS? Y otros ensayos |
1. Llaxtanchis Nuestra ciudad,2.Parlarikunachis - Nuestra comunicación,3.Yachayninchis - Nuestro conocimiento,4.Pachanchis- Nuestro tiempo,5.Jallp'anchis - Nuestra tierra,6.Ukhunchis - Nuestro cuerpo,7.Uywanchis Sach'anchis - Nuestro ganado y plantas,8.Mikhuyninchis - Nuestras comidas,9.Rayminchis - Nuestras fiestas,10.Wiphalanchis - Nuestros símbolos,11.Conjugación de verbos
Como Presidente de la Academia Boliviana de Lenguas Nativas ABOLENA presento a consideración del público el nuevo texto de aprendizaje del idioma aymara y del quechua conforme a las características lingüísticas de cada cultura. La enseñanza de los idiomas originarios en nuestro medio todavía no ha alcanzado la sistematización, metódica ni pedagógica que permita adquirir un mínimo de competencia comunicativa a nivel oral y escrito del idioma en menor tiempo. A la inversa de las lenguas extranjeras, la enseñanza de los idiomas nativos es por lo general, poco menos que despreciada pero no ignorada. Más aún, el uso de las lenguas está condicionado ideológicamente; así en algunos casos, vemos a personas alienadas y aculturadas, quienes no valoran su propia cultura porque existe el auto odio a las costumbres de la cosmovisión andina, por eso utilizan el español como único instrumento de comunicación con la estructura sintáctica del aymara y del quechua.
Dirigido a jóvenes,profesionales.
There are no comments on this title.